While logical positivism was busy crumbling under the weight of self-referential incoherence, a larger problem was brewing for ideal-language philosophy in general. After publishing the Tractatus, Wittgenstein retired from philosophy and went to teach grade-school in the Austrian countryside. Why wouldn’t he leave academia—after all, he believed he had already lain to rest all the traditional problems of philosophy!
During his time away from the academy, Wittgenstein had occasion to rethink his views about language. He concluded that, far from being a truth-functional calculus, language has no universally correct structure—that is, there is no such thing as an ideal language. Instead, each language-system—be it a full-fledged language, a dialect, or a specialized technical language used by some body of experts—is like a game that functions according to its own rules.
These rules are not of the sort found in grammar books—those are just attempts to describe rules already found in the practices of some linguistic community. Real linguistic rules, according to the later Wittgenstein, cannot be stated, but are rather shown in the complex intertwining of linguistic and non-linguistic practices that make up the “form of life” of any linguistic community. Language is, for the later Wittgenstein, an intrinsically social phenomenon, and its correct modes are as diverse as the many successful modes of corporate human life. Consequently, it cannot be studied in the abstract, apart from its many particular embodiments in human communities.
In contrast with his views in the Tractatus, the later Wittgenstein no longer believed that meaning is a picturing-relation grounded in the correspondence relationships between linguistic atoms and metaphysical atoms. Instead, language systems, or language games, are unanalyzable wholes whose parts (utterances sanctioned by the rules of the language) have meaning in virtue of having a role to play—a use—within the total form of life of a linguistic community. Thus it is often said that for the latter Wittgenstein meaning is use. On this view, the parts of a language need not refer or correspond to anything at all—they only have to play a role in a form of life.
It is important to note that even in his later thought, Wittgenstein retained the view that traditional philosophical problems arise from linguistic error, and that true philosophy is about analyzing language so as to grasp the limits of meaning and see that error for what it is—a headlong tumble into confusion or meaninglessness. However, his new understanding of language required a new understanding of analysis. No longer could it be the transformation of some ordinary language statement into the symbolic notation of formal logic purportedly showing its true form. Instead, it is a matter of looking at how language is ordinarily used and seeing that traditional philosophical problems arise only as we depart from that use.
“A philosophical problem,” says Wittgenstein, “has the form: ‘I don’t know my way about’” (Wittgenstein 1953, ¶123), that is, I don’t know how to speak properly about this, to ask a question about this, to give an answer to that question. If I were to transcend the rules of my language and say something anyhow, what I say would be meaningless nonsense. Such are the utterances of traditional, metaphysical philosophy. Consequently, philosophical problems are to be solved, or rather dissolved,
by looking into the workings of our language, and that in such a way as to make us recognize its workings: … The problems are solved, not by giving new information, but by arranging what we have always known. (Wittgenstein 1953, ¶ 109) And “what we have always known” is the rules of our language. “The work of the philosopher,” he says, “consists in assembling reminders for a particular purpose” (Wittgenstein 1953, ¶ 127). These reminders take the form of examples of how the parts of language are ordinarily used in the language game out of which the philosoher has tried to step. Their purpose is to coax the philosopher away from the misuse of language essential to the pursuit of traditional philosophical questions. Thus the true philosophy becomes a kind of therapy aimed at curing a lingusitic disease that cripples one’s ability to fully engage in the form of life of one’s linguistic community. True philsophy, Wittgenstein says, “is a battle against the bewitchment of our intelligence by means of language” (Wittgenstein 1953, ¶ 109). The true philosopher’s weapon in this battle is “to bring words back from their metaphysical to their everyday use” (Wittgenstein 1953, ¶ 116), so that “the results of philosophy are the uncovering of one or another piece of plain nonsense and of bumps that the understanding has gotten by running its head up against the limits of language” (Wittgenstein 1953, ¶ 119).
Though Wittgenstein developed these new views much earlier (mainly in the 1920s and 30s), they were not officially published until 1953, in the posthumous Philosophical Investigations. Prior to this, Wittgenstein’s new views were spread largely by word of mouth among his students and other interested persons.
17/11/08
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar